2014/06/19

New post: The magic RELASH Eyelash Enhancer!

n

 Dear all! / Brangieji!!

Have you ever wonder is this serum, called the best in the world, is really doing magic??  I will find out soon. From today I will be testing this product for a few months if you want to know more, go and check La Pepa's post:


******************************

Ar kada norėjote sužinoti, ar šis serumas, vadinamas  geriausiu pasaulyje, iš tikrųjų yra geras?? Aš netrukus tą sužinosiu. Nuo šiandienos, testuosiu serumą pora mėnesių ir dalinsiuosi rezultatais La Pepa blog'e, tad jeigu norite sužinoti daugiau, spauskite čia:

2014/06/11

New Blog!!!!!

Hello my dears!!!

Supreme Living is moving to new blog! 
***************
Supreme Living išsikrausto į naujus namučius!

Please come a look :) After long time of thinking I have decided that it's time for a changes.  Please see section ABOUT and My first post to find out more!
***************
Kviečiu visus apsilankyti mano naujuose, dar dažais kvepiančiuose namučiuose. Po ilgų apmąstymų, nusprendžiau, jog metas permainoms. Kviečiu paskaityti naujojo blog' aprašymą ir pirmąjį įrašą :)


2014/05/13

Empties of the month



Organix Maroccan Argan Shampoo&Conditioner


I had a higher expectations on those two. Nothing really to hype about, just ordinary shampoo and conditioner without any particular results. Actually shampoo left my hair quite tangled and conditioner wouldn't help. Also I felt lack of moisture. Definitely a NO NO.
***********
Pasiskaičiusi nemažai gražių atsiliepimų, gero rezultato tikėjausi ir aš, tačiau teko nusivilti. Visiškai nieko ypatingo, netgi priešingai - po šampūno plaukai buvo linkę veltis, o kondicionierius situacijos negelbėjo, trūko drėkinimo. Tikrai nerekomenduotinas.

Hair sprays: Garnier Bamboo flexihold and Lee Staffard Hold Tight


To be honest I am not a big user of hairsprays and do not have much experience on it. However I found they are really helpful to control baby hairs :) Both works quite well, however Lee Staffard is stronger which this time was a bonus for me. I would recommend Garnier for a natural finish.
*****************
  Tiesą sakant aš nedažnai naudoju plaukų laką, tad ir patirties šiuo klausimu turiu ne per daugiausia. Tačiau neseniai atradau, kad tik plaukų lakas tepadeda sutvarkyti nepaklusnius atauginėjančius plaukučius. Abudu tinkamai atlieka savo darbą, tačiau Lee Staffar fiksacija stipresnė, kas šiuo atveju, man buvo pliusas. Garnier labiau tinkamas natūraliam rezultatui, kadangi nesulipina plaukų.


Gillette Venus razor


When it comes to hair removal techniques I am the person who doesn't have one particular method. I am using the combination of.. er.. everything :) This razor was really good and I cannot say any bad word about it and the only reason why I am sending it to the bin is just that it's so old and dirty, I cannot clean properly now. Will I repurchase it? It depends on offers :) I would be happy to buy it again, but might be fancy to try something new if I see a good offer.
*****************
 Kalbant apie plaukų šalinimą, aš esu iš tų, kurios tam naudoja ne vieną būdą, o kelių kombinaciją. Šis skustuvas buvo tikrai geras, nieko blogo apie jį negalėčiau pasakyti ir vienintelė priežastis, dėl ko jis iškeliauja į šiukšlinę tai yra jo amžius :) Tiesiog sunkiai išssivalo, tad dėl higienos sumetimų ieškosim naujo. Ar ieškosiu to paties? Priklauso nuo aplinkybių. Esu nieko prieš pakartoti, tačiau jeigu pamatysiu gerą pasiūlymą kažkam kitam - kodėl gi ne :)

Boots Smooth care hair removal cream


I used to use Venus hair removal cream all the time but once decided to give a go for a Boots cream. And regret it :) It doesn't work so well, takes more time to remove hair properly and is more harsh than Venus. Read more about Venus cream here.
***********
Aš visuomet naudodavau Venus depiliacinį kremą, tačiau kartą nusprendžiau išbandyti Boots kremą. Ir pasigailėjau.. :) Šis kremas tikrai ne toks efektyvus, kad pašalinti plaukelius, jį reikia laikyti daug ilgiau ir jis yra agresyvesnis, lyginant su Venus kremu. Plačiau apie Venus depiliacinį kremą skaitykite čia.


Acai Shine&Shield spray shine


This thing is just amazing! I could hype about it all day! However, I already did a post about it, so if you are interested to find out more about this miracle in the bottle read here.
*************
Šis purškiklis tiesiog pasakiškas!  Galėčiau jį girti ir girti, tačiau jau esu parašiusi įrašą apie tai, todėl jeigu norite plačiau paskaityti, spauskite čia.

Milani minerals blush: shade Luminous

This was one of my all time favourite blushes. I was using them really often and they lasted for about few years. I would be able to use it but I dropped it and you see the result.. Sadly I have to bin it as I don't like the mess.. If you want to read full review and see swatches press here.
*************
Šie skaistalai buvo labai mylimi ir tikrai dažnai naudojami, tačiau išlaikė net kelis metus! Būtų tarnavę ir ilgiau, tačiau suskilo.. O kadangi nemėgstu betvarkės, metu lauk.. Nors tikrai labai gaila. Išsamesnis aprašymas ir atspalvio nuotraukos čia.

Have a lovely week!!


Love,

E.

2014/04/22

Exlporing Dominican Republic Part2


PART 1 HERE

After few days of relaxing, good sleep (after having baby it was the first week in a year I slept as much as I want!!!) and when I felt I already have soaked the required amount of the sun, we decided to explore RD behind the hotel walls. All in all it would be a sin to stay through out our holiday in the hotel without closer look at this country.
******************
Pirmas kelias dienas tiesiog ilsėjausi ir.. miegojau! Miegojau tiek, kiek telpa :) Mamos mane supras. Po dukrytės gimimo tai buvo pirma savaitė, kada galėjau miegoti kada noriu ir kiek noriu! Kuomet pakankamai atsigavau po kelionės ir pajaučiau, jog jau gavau užtektiną kiekį saulės, nusprendėme patyrinėti Dominikos Respubliką už viešbučio ribų. Galiausiai, būtų mažų mažiausiai kvaila, nusitrenkus į kitą pasaulio galą gulėti viešbutyje.


We took a full day trip with Bavaro Runners. At first we visited a local farm and have been invited to try a horse riding. Bare in mind - I am not an ordinary city girl, I spent all my childhood in grandparent's farm where ride horses on a daily basis :) Therefore I found it a bit boring especially as horses were soooo slow.. However some of other team members found it really extreme!
After some time in farm we have headed off to the mountains...
******************
Pasiėmę kelionę su Bavaro Runners išvykome visai dienai. Pirmiausia aplankėme vietinę fermą, kurioje mus pakvietė pajodinėti žirgais. Šioje vietoje derėtų priminti, jog aš nesu tik miesto vaikas - visas vaikystės vasaras praleidau kaime, pas senelius, tad jodinėjimais žirgais man anokia naujiena :) Būtent dėl to, ši pramoga man buvo gana nuobodi, plius, kad žirgai ten buvo laaaabai lėti... Kaip bebūtų, buvo ir tokių, kuriems tai pasirodė ekstremalu! :)
Praleidus šiek tiek laiko fermoje pakilome į kalnus...

Passion fruit
And what is here??? :)
After permeated stalagmite caves and survived bats attacks we reached the local tribe village. We had an opportunity to join the ceremony where they were thanking for the sun, food and rain. But we were not allowed to see their home or to have a deeper look at their village.
 By the way, I became a queen of the tribe for the ritual, he he - take a look at my crown;)
***********
Prasiskverbę pro stalagmitų uolas, išvengę šikšnosparnių atakos, nukeliavome į vietinės genties kaimelį... Mes gavome progą kartu su vietiniais sudalyvauti garbinimo rituale, kur jie dėkojo už saulė, maistą ir lietų. Deja, mes negalėjome pažiūrėti iš arčiau, kaip jie gyvena ar vaikštinėti po kaimelį. Beje, ritualo metu aš tapau genties karaliene, tik pažiūrėkit į mano karūną! :)

Experiencing some issues...
The Queen's crown!
Later we headed to explore homemade coffee, chochollate and some exotic fruits. The lady we have visited is living on tourists - she is making everything at home, demonstrates for tourists and then sell it. It is her family business.
***************
Po to keliavome kaip namų salygomis auginama kava, daromas šokoladas, paragauti egzotinių vaisių ir tiesiog pamatyti dominikiečių kasdienybę. Moteris, kuri mus priėmė iš to gyvena. Viską augina, rodo turistams, duoda paragauti, o gyvenimui užsidirba iš to, ką parduoda turistams. Tai jos šeimos verslas.

Roasting coffee beans
Drying coffee beans and chocolate beans
Ready to be served!
The cocoa wood!!!
*********
Štai kur auga šokoladas!!!

Cocoa tree

We can expect 20-25 chocolate beans from it. If you would open it, you would see..
**********
Iš šio vaisiaus galime tikėtis 20-25 šokolado pupelių, kurios, perskėlus vaisių, atrodytų štai taip.

Chocolate bean straight from the fruit (left) and dried (right).

After few hours in Maria's house we went to local restaurant to have some food. It was really delicous! It was nearly evening already however we did a last stop before going back to hotel. We visited a cigars' man :) They showed us how they are making cigars and we were able to give it a go if we wanted :) They even offered cherry and vanilla taste for ladies :)
************
Po kelių valandų Marijos namuose, patraukėme į vietinį restoranėlį pavalgyti. Maistas buvo tikrai skanus! Ir nors jau buvo pavakarė bei laikas sugrįžti į viešbutį, pakeliui užsukome aplankyti cigarų vyrų :) Jie mums pademonstravo, kaip rankomis gamina cigarus ir norintiems pasiūlė išbandyti. Moterims turėjo pasiruošę vyšnių bei vanilės skonio cigarų :)


There is so much more to tell.. But it's impossible to write everything in one post. One thing I can tell - I had an amazing experience and one day I would like to return there.
****************
Tiek daug liko nepapasakota, neparodyta... Tačiau neįmanoma to padaryti vienu įrašu. Vieną dalyką galiu pasakyti, jog tai buvo nuostabi patirtis, puikios atostogos ir norėčiau ten dar kartą sugrįžti.


With love,

E.


2014/04/19

How does the Beauty Blogger Colouring eggs??


Hello dears,

Hope your Easter weekend is going great so far! As a real beauty blogger, this year I was colouring eggs with nail polish in water marbling technique (in case you have no clue what it is - check my post here). I am very pleased with the result and  I guess that will repeat it next year unless will be tempted to try something new :)
*****************

Labas šeštadienio vakaras,

tikiuosi, jog jūsų Velykinis savaitgalis teka ramia, jaukia vaga. Kaip tikra grožio ir kosmetinių reikalų blogger'ė, šiemet kiaušinius marginau ne kuo kitu, o nagų laku. Dažiau water marbling technika, apie kurią plačiau sužinoti galite viename iš ankstesnių mano įrašų. Likau labai patenkintu rezultatu ir manau, jog kitais metais ši technika bus kartojama - nebent susiviliosiu išbandyti kažką naujo :)


I have crocheted cute little Easter bunny for my daughter and I havealready a new project in my head - a big crochet bunny in neutral colour. Hope to have some time for it soon! All my crochet creations you can see on La Pepa Boutique page.
**************
Velykų proga savo mažylei nunėriau mažutį, mielą kiškutį. Galvoje jau turiu viziją sekančio zuikučio žaisliuko - noriu nunerti didelį, neutralios spalvos. Tikiuosi, jog greitai tam rasiu laiko :) Šį ir kitus mano darbelius galite pamatyti La Pepa Boutique puslapyje.


Wish you all peaceful Easter. Let the spring awakes your hearts and souls, fulfill with fresh energy and inspires for new achievements :)

 Happy Easter my lovely readers!

********************

Visiems linkiu jaukių ir ramių Velykų. Tegul pavasaris pažadina jūsų širdis ir sielas naujai dainai, pripildo kūną šviežios energijos ir įkvepia naujiems darbas.

 Laimingų Velykų, brangieji!



With love,

E.

2014/03/29

Hair care: Acai Brazilian Blowout

 £19.99 here

Acai shine & shield spray shine


This is just a quick post to share with you my latest obsession. I took this spray to Dominican Republic to prevent my hair from sun damage as it has UVA/UVB sunblock. I just adore it!! It gives a nice shine for your hair but the smell... no words to describe! I love it! Can spray a half of the bottle at once, hehe!! If you will have a chance - just give it a go! It is a bit pricey £19.99 on amazon, but I think it's worth every penny!
 *****************
Labai trumpas įrašas prieš kitą dalį nuotykiu DR, bet tiesiog nenustygstu vietoje, kaip noriu jums pagirti šį mažą stebuklą. Nusipirkau šį purškiklį kelionei į DR, kadangi jis yra su apsauga nuo saulės.  Ir žinokit - įsimylėjau! Taip, jis padaro plaukus švelnius ir blizgius, bet kvapas... neturiu žodžių! Galėčiau pusę buteliuko per kartą išpurkšti :) Jeigu turėsit progą - pabandykit. Purškiklis nėra pigus, amazonėje kainuoja £19.99, bet tikrai, vertas kiekvieno cento.


The new post about exploring DR is on the way! Have a lovely and sunny weekend.

*********

Naujas įrašas apie DR - netrukus! Gražaus ir saulėto savaitgalio.


Egle

2014/03/25

Olia Dominican Republic!!


As you know this month I have been away in Dominican Republic for a holiday. It wasn't just simple holiday trip it was much more than special for us! Some of you may know that it was our wedding trip and we got married on a sunny beach under blue skies and palms. Where are no words to express my emotions! And it is very difficult to tell you about our trip in one post, therefore I have divided it into few. So first one will be about DR in general, hotel food and so on. Second one about life behind hotel (traveling, meeting locals etc). And last one but definitely not least - about our wedding in paradise!! So let's begin...
****************
Kaip daugelis jau žinote, šio mėnesio pradžioje buvau išvykusi atostogų į Dominikos Respubliką. Tai nebuvo tiesiog eilinė atostogų kelionė, ji mums buvo labai labai ypatinga. Ši kelionė buvo mūsų vestuvių kelionė ir aš buvau beprotiškai laiminga, sutituokusi paplūdimyje po žydru dangumi ir palmėmis. Tiesiog sunku būtų rasti žodžius, kuriais galėčiau aprašyti savo emocijas. Na ir žinoma, viską sutalpinti į vieną įrašą yra labai sunku, todėl nusprendžiau padalinti į kelias temas. Pirmiausia, aprašysiu pirmuosius įspūdžius, viešbutį ir t.t. Antrame įraše daugiau papasakosiu apie tikrąjį Dominikiečių gyvenimą už viešbučio sienų. Na ir galiausiai, žinoma pats brangiausias įrašas, apie mūsų didžiąją dieną rojuje! Taigi, pradedam..


First of all, have to mention, how I was impressed with Dominican airport :) isn't it cute?? It was a bit shocking after all big city buildings however it was a very pleasant view :)
***********
Tiesiog negaliu nepaminėti, kaip mane sužavėjo Dominikos oro uostas :) Ištrūkus iš didmiesčių blokų, pamatyti tokį vaizdą šokiruoja. Tačiau šokiruoja labai maloniai :)


We were staying in a Dreams Palm Beach Resort. I was very pleased with our room and staff working there. It looks like they would do everything for you!! ok, ok, maybe for tips, not for you, however result is the same - happy customer :) However, I couldn't get rid of the feeling that they are thinking about us as a cash point or money machine. It was a bit disappointing as everything for tourists was incredibly overpriced, for example a key chain - $30. Seriously???? I know it's normal, to take more money from tourists everywhere, in any place on the world, but c'mon there should be some limits, people!! I had to work hard and save money for a long time to go there it wasn't instant caprice.
*************
Mes  apsistojome Dreams Palm Beach Resort viešbutyje, kuriuo aš buvau tikrai patenkinta. Tvarkingas mielas kambarys, puikus aptarnavimas. Atrodo, jog darbuotojai dėl tavęs gali padaryti bet ką!! Na, gerai, galbūt ne dėl tavęs, dėl arbatpinigių, bet juk galutinis rezultatas lieka toks pats - patenkintas klientas? :) Kaip bebūtų, man sunku buvo nusikratyti jausmo, kad jie į mus žiūri kaip į bankomatus. Liūdna, kad kainas už tokį niekutį, kaip raktų pakabukas, turistams užkelia iki 30 dolerių! Na, aš suprantu, kad visur turistams viskas parduodama brangiau, bet juk turi būti sveikas protas ir tam tikros ribos?? Šiai kelionei mums teko nemažai taupyti ir sunkiai dirbti.


We have been early birds as the time difference to compare with England is 4 hours backwards there. We would wake up at 6 am on local time, take coffee and go for a walk in empty beach, enjoying our coffee there and wait for a breakfast time. Bar tenders were serving in a beach and as we were members of Preferred club we were able to enjoy breakfast on a seaside grill.
*******************
Kiekvieną rytą pasitikdavom labai anksti, kadangi jų laikas nuo Anglijos skyrėsi 4 valandomis atgal. Atsikeldavom 6 ryto, pasiimdavom kavos ir mėgavomės ja vaikštinėdami paplūdimyje, kol sulaukdavom pusryčių. Padavėjai patarnaudavo ir paplūdimyje, o kadangi mes dar buvome ir Preferred Club nariai, tai ir valgyti galėjome paplūdimio restorane.

Swapping coffee to bear later :)

After the beach we would go to the pool. The best thing there was bar in the pool :) And pool aerobic!
****************
Pabodus paplūdimiui, persikraustome į baseiną. Žinoma, labiausiai patiko baras baseine :) Ir vandens aerobika!

We were able to choose from a wide range of restaurant: buffet with worldwide food, Italian restaurant, French restaurant, Chinese and Japanese restaurants. You can eat in any place for free as it is all inclusive. I have to say that food was really amazing!! On a buffet they were making food for eyes and I re-discovered French kitchen.. My new passion :)
***************
Mes galėjome rinktis iš daugybės restoranų: nuo paprasto bufeto, kuriame buvo pasaulio virtuvės patiekalai, iki tokių restoranų kaip Italų, Prancūzų ar kiniečių bei japonų. Ir žinoma, viskas nemokamai. Išbandėme visus, maistas tikrai nenuvylė, valgiau ir valgiau ir valgiau :) Bufete maistas buvo daugiau akims, kokias grožybes jie ten išdarinėjo. Na, ir aš per naują atradau prancūzų virtuvę. Galima sakyti, kad šiuo metu, mane užvaldė šioks toks apsėdimas :)


Every evening where would be some events: local fare, shows, live music, beach parties and so on. All in all it was amazing time for us as a couple and we will have amazing memories for all the life. Our little daughter was with her grandmother so there was the only thing why I was happy to go back home :)
******************
Kiekvieną vakarą buvo organizuojami kažkokie renginiai: mugės, šou, gyva muzika, diskotekos paplūdimyje ir t.t.
Tai buvo tiesiog nuostabus laikas, kuriuo mes mėgavomės kaip pora ir atsiminimai išliks tikrai visam gyvenimui. Mūsų mažoji mergytė buvo namuose su močiute ir tai buvo vienintelis dalykas dėl ko aš džiaugiausi važiuodama namo :)

 
That is for today :) Stay tuned for next post about exploring Dominican Republic!!
************
Tiek šiam kartui :) Laukite sekančio įrašo, kuriame pasidalinsiu įspūdžiais, koks gyvenimas Dominikoje už viešbučio ribų!

With love,
Egle